有奖纠错
| 划词

1.La rue se dégage peu à peu.

1.街道渐渐畅通起来了

评价该例句:好评差评指正

2.La salle se garnissait peu à peu.

2.里人渐渐多起来了

评价该例句:好评差评指正

3.La salle se désemplit peu à peu.

3.逐渐走空了

评价该例句:好评差评指正

4.Les traditions se perdent peu à peu.

4.传统渐渐消失了

评价该例句:好评差评指正

5.Ce malade reprend peu à peu le dessus.

5.这个病人慢慢好起来了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

6.对话渐渐变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

7.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

7.市区甚至于慢慢了它的平时状态。

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

8.渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中

评价该例句:好评差评指正

9.Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.

9.好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

10.他无意中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来历。

评价该例句:好评差评指正

11.Montez la crème fraîche en chantilly en y ajoutant peu à peu le sucre glace.

11.搅拌鲜奶油,同时慢慢加入冰糖。

评价该例句:好评差评指正

12.Il se guérira peu à peu.

12.他将渐渐

评价该例句:好评差评指正

13.Comment progresser peu à peu en ce sens?

13.如何以逐级递升的方式激发种种努力以实现这项目标?

评价该例句:好评差评指正

14.Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.

14.在民选机构中,妇女的比例缓慢提高。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.

15.主导权已经逐步转由国家当局掌握。

评价该例句:好评差评指正

16.Les deux propositions ont suscité peu à peu un large appui.

16.这两项提案都获得了广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正

17.Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.

17.已经采取的措施正在逐步纠正这种不平衡局面。

评价该例句:好评差评指正

18.L'agrotourisme se développe et remplace peu à peu l'agriculture traditionnelle.

18.发展中的农业旅游正在取代传统农业。

评价该例句:好评差评指正

19.Les différences de salaire persistent, mais elles s'amenuisent peu à peu.

19.虽然存在一定的工资差距,但这一差距正在缩小。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous les jours, les pirates tuent peu à peu le peuple somalien.

20.每天,海盗都在慢慢地杀戮索马里人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roumain, roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正在改变

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Et peu à peu, ça devient une tradition.

变成了一传统。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.La salle commune se vidait peu à peu.

公共休息室里的人走光了

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接着,被淡忘。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

被改变了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情凝重起来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.

鼻涕虫慢慢胀成了一根香肠么大。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Alors, peu à peu, elle prit de drôles de manières.

有些事让她吃惊不已,她的举止也古怪起来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Malheureusement, cette façon de faire a peu à peu disparu.

不幸的是,这法已消失。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

10.Les flammes léchèrent ses plumes, les noircissant peu à peu.

火焰舔舐着的羽毛,烧黑

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Puis on le vit sourire, arrondir peu à peu les traits de son visage bouleversé.

然后,在他失态的面孔上露出了微笑。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

12.La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复了的平时状态。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Dumbledore leva la main et le silence revint peu à peu.

邓布利多举起一只手。礼堂里又安静下来

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Une douleur vague, peu à peu cuisante, lui chauffait les muscles.

难以名状的疼痛越来越厉害,浑身像火烧火燎一样。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Quelques élèves éclatèrent de rire et, peu à peu, les conversations reprirent.

有几个人笑了笑,说话声又响起。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

16.C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 女性退出了工作的大舞台。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
循序进法语听写提高级

17.Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在远处出现的,相认

「循序进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

18.A partir de 200m, les rayons du soleil diminuent peu à peu.

从200米深度开始,阳光消失

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

19.Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.

就像是被无形的手牵引着一样,,他消失了。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.On a toutefois abandonné peu à peu ces modèles durant le 20e siècle.

然而,这些车型在20世纪被抛弃。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rousselot, rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接